BBC preveria, vyplatila zlaté padáky za 58 miliónov libier

Na odstupnom berú manažéri BBC v priemere 51-­tisíc libier. Audit má preveriť, či si peniaze vyplácajú oprávnene.

(Zdroj: Ilustračné - SITA/AP)

LONDÝN, BRATISLAVA. Na Slovensku sme na také škandály zvyknutí. Šéfovia štátnych firiem odchádzajú s neprimerane vysokým odstupným najmä po obmene vlád.

Zlaté padáky sú však obľúbené aj medzi manažérmi britského štátneho média BBC, ktoré zamestnáva asi 23­tisíc ľudí. Ukázali to zistenia britských novinárov.

Aj dvojnásobok platu

Verejnoprávna korporácia, ktorá tento rok oslávila 90 rokov od svojho vzniku, vyplatila v rokoch 2010 a 2011 podľa denníka Daily Telegraph na odstupnom 58 miliónov libier (asi 71 miliónov eur).

Štrnásť vedúcich pracovníkov si rozdelilo šesť miliónov libier, na každého z nich tak pripadlo po výpovedi viac ako 300-tisíc libier.

Každý zo 194 prepustených manažérov zasa dostal aspoň 100-tisíc libier. Niektorí britskí poslanci to pre Daily Telegraph komentovali slovami, že vyhadzov z BBC je výhrou v lotérii.

Cez zákon o slobodnom prístupe k informáciám dostali novinári aj mená niektorých zamestnancov s neprimerane vysokým odstupným. Najviac zobral bývalý šéf žurnalistiky Mark Byford, BBC mu vyplatila 949-tisíc libier. Išlo o dvojnásobok toho, čo v BBC zarobil.

Dvojnásobok zárobku vyplatila BBC na odstupnom aj prevádzkovej riaditeľke Caroline Thompsonovej, ktorá odišla z korporácie tento rok. Zarobila 335-tisíc eur, jej odstupné bolo 670-tisíc libier.

„Nájde sa dosť ľudí, ktorí len ťažko pochopia, že takéto odstupné ani zďaleka nezodpovedá vysokým platom, ktoré títo ľudia majú,“ kritizoval zlaté padáky pre Daily Telegraph konzervatívny poslanec a člen rozpočtového výboru Richard Bacon. Priemerné odstupné vedúceho pracovníka BBC bolo asi 51-tisíc libier.

Preverovanie stopol lord

Neprimerané odstupné v BBC sa prevalilo minulý týždeň. Bývalý šéf štátneho média George Entwistle, ktorý opúšťal riaditeľskú kanceláriu po 54 dňoch vo funkcii, si so sebou zobral aj 450-tisíc libier. Ide o dvojnásobok toho, na čo mal podľa manažérskej zmluvy nárok.

Entwistle navyše britské štátne médium doviedol do ďalšieho škandálu. Abdikoval po tom, čo BBC v spravodajstve neoprávnene označila britského lorda za pedofila.

Jeho odstupné chcel preveriť Národný kontrolný úrad, čo však stopol lord Chris Patten, šéf manažmentu BBC. Ani týmto rozhodnutím, za ktoré inak čelil kritike poslancov, neochránil BBC od auditu.

Úrad totiž preverí padáky v BBC cez bežnú kontrolu na budúci rok, čo už lord Patten nebude môcť vetovať.

Najčítanejšie na SME Ekonomika


Inzercia - Tlačové správy


  1. Pivný bar Senica: Miesto, kde objavíte, ako má chutiť pivo
  2. Volkswagen Golf: Viac, než facelift
  3. Plavba východným Stredomorím so slovenským sprievodcom
  4. Hotovosť, internet či karta? Najbezpečnejšie je platenie mobilom
  5. Už ste niekedy jedli v garáži? Tá v Trenčíne stojí za to
  6. Staré Dobré Mexiko: Už vieme prečo východniari chvália Šariš
  7. Objavte netušené možnosti nových firemných kreditných kariet
  8. Najväčšie first moment zľavy končia vo februári
  9. Boj s podvodníkmi stáčajúcimi odometre stojí bazáre státisíce
  10. Bezpečné a prestížne bývanie v Bratislave s novým symbolom mesta
  1. Hitparáda štiav
  2. 14. ročník AmCham „JOB FAIR“ v Košiciach
  3. Pivný bar Senica: Miesto, kde objavíte, ako má chutiť pivo
  4. Projekt "Zvýšenie odborných kapacít v oblasti práce s mládežou"
  5. Malé knedličky, veľké dojmy
  6. Volkswagen Golf: Viac, než facelift
  7. Plavba východným Stredomorím so slovenským sprievodcom
  8. Projekt First Lego League podporila Nadácia Pontis
  9. Klienti majú často pocit, že potrebujú spracovať len projekt
  10. Na bolesti chrbta pomôžu kúpele
  1. Plavba východným Stredomorím so slovenským sprievodcom 10 428
  2. Hotovosť, internet či karta? Najbezpečnejšie je platenie mobilom 8 920
  3. Už ste niekedy jedli v garáži? Tá v Trenčíne stojí za to 8 264
  4. Staré Dobré Mexiko: Už vieme prečo východniari chvália Šariš 5 724
  5. Boj s podvodníkmi stáčajúcimi odometre stojí bazáre státisíce 5 607
  6. Volkswagen Golf: Viac, než facelift 4 561
  7. Bezpečné a prestížne bývanie v Bratislave s novým symbolom mesta 3 457
  8. Prečo majú Slováci stále radšej hypotéku ako prenájom? 2 846
  9. Pivný bar Senica: Miesto, kde objavíte, ako má chutiť pivo 2 231
  10. Trenkwalder má nového generálneho riaditeľa 2 180

Hlavné správy zo Sme.sk

DOMOV

Dankovi poškodilo bozkávanie výložiek, za premiéra ho už väčšina nechce

Kým v decembri bol podľa agentúry Focus Andrej Danko favoritom na budúceho premiéra, dnes jeho akceptácia u ľudí výrazne klesla.

KULTÚRA

Oscar nemá logiku. 5 dôvodov, prečo vyhral Moonlight

Mal šťastie, že nie je sci-fi.

DOMOV

Kocáb: Kisku už dlho uznávam, ocenenie ma šokovalo

Pre SME hovorí, že je hrdý slniečkar. S tvrdou silou nemáme šancu.

Neprehliadnite tiež

Británia sa už rozhodla, hranice aj pre Slovákov chce zatvoriť už v marci

May sa chystá obmedzenie voľného pohybu vraj chystá oznámil v rovnaký deň, kedy oficiálne spustí rokovania o takzvanom brexite.

Slováci po novom pracujú v Rakúsku za rovnakých podmienok ako domáci

Od 1. januára je platný nový rakúsky zákon.

Rast objemu úverov v eurozóne sa zrýchlil

Tempo rastu dosiahlo v januári medziročne 4,9 percenta.

Londýn zostane najdôležitejším finančným centrom Európy

Pre BBC to povedal člen rady nemeckej centrálnej banky Andreas Dombret.


Už ste čítali?

Domov NajnovšieNajčítanejšieDesktop