PEKING, BRATISLAVA. Kým Slovensko nechcelo požičať bohatšiemu Grécku, Čína zvažuje, ako vysvetliť občanom pomoc bohatšej Európe.
Šéf záchranného fondu Európskej únie – eurovalu, ktorý chcú rozšíriť na bilión eur, bol v piatok presviedčať v Pekingu, že kúpa ich dlhopisov je výhodnou investíciou.
Zdroj blízky čínskej vláde Financial Times prezradil, že Čína by mohla do dlhopisov eurovalu investovať 50 až 100 miliárd dolárov a pri dobrých podmienkach aj viac.
Výhodná investícia
Nebude to však žiadna charita. Čína žiada podľa poradcov vlády, ktorých cituje Financial Times, jasné bezpečnostné záruky a chce tiež vedieť, koľko prispejú iné krajiny.
„Posledná vec, ktorú by Čína chcela, je zahodiť bohatstvo krajiny,“ povedal denníku člen rady čínskej centrálnej banky Li Taokchuj. Čína by tiež mohla podľa neho žiadať, aby únia nekritizovala jej politiku umelého podhodnotenia čínskej meny juanu.
Môžu tiež podľa BBC chcieť oficiálne uznanie za trhovú ekonomiku a viac hlasovacích práv v Medzinárodnom menovom fonde.
Šéf eurovalu Klaus Regling v piatok v Pekingu hovoril, že žiaden konkrétny výsledok z rokovaní zatiaľ nebude. Doteraz však bola Čína podľa neho verným partnerom eurovalu (vlastní asi 40 percent dlhopisov) a očakáva dlhodobú spoluprácu.
„Myslím, že EFSF (euroval) môže byť dobrý a komerčne zaujímavý produkt,“ povedal Regling. Programom eurovalu v piatok agentúra Fitch udelila najvyšší rating AAA.
Čína je opatrná
Predstavitelia Číny sa však vyjadrovali opatrne s tým, že musia najprv vedieť podrobnosti štruktúry eurovalu. Čína má tiež obavy z hádok pri riešení krízy v rámci únie.
Nechce dráždiť verejnú mienku zlou investíciou. No únia je jej najväčším exportným trhom. Čína má tiež vysoké devízové rezervy a potrebuje investovať v zahraničí.
Britská BBC v analýze konštatuje, že odkúpenie dlhopisov krajín Európskej únie Čínou hospodárskemu rastu v únii veľmi nepomôže. Viac by podľa nej pomohli priame investície do ciest, fabrík, či nehnuteľností, ktoré vytvárajú rast a pracovné miesta.
Hoci francúzsky prezident Nicolas Sarkozy tvrdí, že pomoc Číny „nijako neohrozí našu nezávislosť“, nie všetci tomu veria.
Šéf Nemeckého priemyselného združenia Hans-Peter Keitel sa podľa Financial Times obáva, že pomoc Číny bude mať „istú politickú cenu“ a dá jej moc rozhodovať o osude spoločnej meny.
Čína nemá byť jediným záchrancom eurozóny. Regling sa na svojom turné po Ázii chystá presviedčať na pomoc päťnásobne zväčšenému eurovalu aj Japonsko.