FRANKFURT, BRATISLAVA. Spoločná európska mena tento týždeň opäť oslabila voči americkému doláru. Skĺzla sa najnižšie za posledných skoro dvanásť rokov, tesne nad hodnotou 1,10 dolára za euro.
Trhy sa zbavovali eura najmä v očakávaní štartu nákupu štátnych dlhopisov Európskou centrálnou bankou (ECB). Budúci pondelok Frankfurt začne uvoľňovať do obehu miliardy novovytlačených bankoviek, aby rozbehol európsku ekonomiku.
To sme chceli
Hlavný analytik Sberbank Europe Vladimír Vaňo hovorí, že euro oslabuje podľa očakávania. ECB ešte v decembri naznačila, že urobí čokoľvek, aby zvrátila pád Európy do deflácie. Nákupom dlhopisov zabije dve muchy jednou ranou.
Nielenže zaplaví trh peniazmi a zníži ich cenu, ale núti aj tých, čo ich majú, aby predávali eurá a ukladali si ich v iných menách. „Európska ekonomika závisí od dopytu mimo Európy, slabé euro je dobrá správa najmä pre Nemecko,“ tvrdí Vaňo.
Euro si dlhé roky držalo kurz nad 1,20 dolára, čiže mierne podhodnotený kurz je dobrý nástroj na boj s defláciou, dodáva Vaňo. Deflácia pritom hrozí stále viac. Prezident ECB Mario Draghi včera vyhlásil, že tento rok očakáva v eurozóne nulovú infláciu, predtým ju odhadoval na úrovni 0,7 percenta.
Naopak, ekonomika eurozóny bude podľa neho rásť rýchlejšie – o 1,5 percenta tento rok a takmer o dve percentá v roku 2016. Potvrdil, že ECB mesačne nakúpi dlhopisy za 60 miliárd eur do septembra 2016, alebo aj dlhšie, ak bude treba.
Ceny brzdí konkurencia
Slovenským firmám slabé euro tiež pomôže exportovať mimo eurozónu, vysvetľuje Róbert Kičina z Podnikateľskej aliancie Slovenska. Naopak, základné suroviny sa kótujú v amerických dolároch a logicky ovplyvňujú cenu našich vstupov, priznáva hovorca automobilky Kia Motors Slovakia Jozef Bačé.
Najviac môže slabé euro zdražiť ropu a zemný plyn, s ktorými sa obchoduje v dolároch. Komodity však v posledných mesiacoch tak zlacneli, že tento dopad nie je citeľný. Inak by však palivá zlacneli ešte viac.
Z ďalších tovarov môžu zdražieť tie, ktoré sa dovážajú z USA a Číny, najmä počítače, telefóny a iná elektronika, ktorá sa v Európe prakticky nevyrába. Ďalej oblečenie, hračky, či športové potreby.
„Ceny dovozových tovarov však zohľadňujú aj situáciu na lokálnom trhu. Neponáhľal by som sa s tvrdeniami, že slabé euro zvýši cenu smartfónov a podobných výrobkov,“ upozorňuje analytik Sberbank. Zdražovaniu skôr zabráni silná konkurencia a veľký výber na trhu, ako silné euro na devízovom trhu.